-
[方] 伐需要额,现在用电脑打印额邮费已付。
[中] 不需要,现在用电脑打印邮资已付。
[英] No, we use computer to print "postage paid".
-
[方] 侬阿是勿准备去?
[中] 你不准备去吗?
-
[方] 杨雪,可以约侬出去伐?
[中] 杨雪,可以约你出去吗?
-
[中] 我想去买个U盘,你可以和我一起去吗?
-
[中] 今天穿了这件有点红的衬衫,我走的出去吗?
-
[方] 侬身份证带来伐?
[中] 你本人的身份证带来了吗?
-
[方] 房产商
[中] 房产商
-
[方] 本人
[中] 本人
[英] personal;oneself;I (me myself);in person
-
[方] 吾想办了体面一点。
[中] 我想办的风风光光的。
[英] I hope a succesful and grand wedding.
-
[方] 办中式额。
[中] 办中式婚礼。
[英] I want to have a Chinese traditional wedding.
-
[方] 我乘过头了,哪能办?
[中] 我乘过站了,怎么办?
-
[方] 我个手机勿脱了,哪能办?
[中] 我手机不见了,怎么办?
-
[方] 吾要买单。
[中] 我需要结帐。
[英] Check please!
-
[方] 侬需要萨晨光额?
[中] 你需要什么时候的?
-
[中] 你要交几张照片,填几张表格,办签证。
-
[方] 我勿想乘汽车去,情愿走得去。
[中] 我不想坐汽车去,宁可走过去。
-
[中] 上海人结婚,有的人家办酒宴场面很大。
-
[中] 是的,我听说贵公司需要一个管理人。
-
[方] 先生小姐,亻那要买点啥个首饰?
[中] 先生小姐,你们需要买什么首饰?
-
[方] 不过也有点地方没啥去头。
[中] 不过也有些地方不值得去。